去泰国做试管,一定要找个好翻译。 如果你英文流利,觉得泰语也可以靠APP翻译,那就大错特错啦! 姐妹们,我们不是去观光旅游,做试管要找的翻译,不是普通的旅游翻译,而是具备一定医疗知识的专业试管翻译。
三大权益保障: *收费透明,价格公道 *专业保障,就医放心 *服务周到,全程跟进
好翻译,需要具备3个硬指标,2个软指标 3个硬指标: 1. 泰国当地人(大学中文系毕业 或是 华侨) 2. 至少2年试管翻译经验,熟悉医院,具备专业的医疗知识 3. 全职、时间充裕、有时间观念
2个软指标: 1. 身体健康,无不良嗜好 2. 性格开朗,有责任心 好翻译,要做好以下3件事: 1、 赴泰前帮你预约好医院和医生,合理安排行程 2、 做好试管期间的医疗翻译工作,能处理紧急情况 3、 机场、医院接送、饮食、生活作息的引导工作
说了这么多,想不想见见传说中的翻译本人?!此次播播老师为你推荐3位,在业内口碑不错的翻译MM!(排名不分先后哦)
NO. 1 泰国名:Sarocha 中文名:王佳青(青青) 年龄:26岁 祖籍:中国贵州(泰国第三代华侨)
熟悉的医院:杰特宁、BNH、全球、ibaby、皇家等 熟悉的病例:高龄、疑难不孕、多次失败、第三方助孕 试管翻译经验:3年 中文程度:发音标准,词汇丰富。经常使用中国社交网,熟悉各种网络用语。第三代华侨,家里经常用中文沟通。 就读大学:Ramkhamhaeng university(蓝康恒大学是泰国知名的国立式大学)
性格特点:热情开朗,耐心负责。晚上急诊,夜针,早起,暂时住公寓等各种情况都能积极配合 会开车、会骑摩托车,试管期间想有个好心情,推荐青青,会带你去曼谷各种旅游购物地,带你领略泰国风情。
NO.2 泰国名: Siripat 中文名称: 米米 年龄:25岁 祖籍:混血、外公是山东人
熟悉的医院:杰特宁、ART、全球、暹罗、皇家等 熟悉的病例:疑难不孕、多次失败、染色体问题、卵巢早衰、多囊 试管翻译经验:4年 中文程度:大学专业是中文,沟通流利。医疗知识丰富,熟练掌握各种试管医学专业名词。能非常精准的传达病情和医生的医嘱。 就读大学:佛统皇家大学(泰国佛统皇家大学前身成立于1936年的“佛统府女子师范学校”,只招收女子学生。该校中文专业很出名) 性格特点:开朗乐观、不怕苦不怕累、办事直爽、很有责任心!在取卵移植前等重要时期都会主动联系你,提醒注意事项。对专业度要求很高的姐妹,推荐米米。 NO.3 泰国名:Panalee 中文名: 王义美 年龄:28岁 祖籍:泰国
熟悉的医院:全球、爱宝贝、暹罗、皇家、千禧等 熟悉的病例:多次流产、染色体问题、卵巢早衰、HIV 试管翻译经验:3年 中文程度:大学专业是中文,HSK5级(高级)。中文流利,在校成绩好。专业度高,熟悉试管流程和医疗知识。能非常精准的传达病情和医生的医嘱。 就读大学:Ramkhamhaeng university(蓝康恒大学是泰国知名的国立式大学) 性格特点:能力强,办事爽利,行动迅速。对客户认真负责,人非常诚实,耿直,不会说善意的谎言,会把最真实的情况告知你。如果你也是一样的直爽性子,推荐美美。
以上推荐的3位翻译,有需要的姐妹,请联系我们咨询哦! 1. 点击“立即报名” 留下联系方式 2. 添加试管无忧助孕顾问微信:【sgwy1932】,或扫描下方二维码
|